Vivekacudamani
Das große Juwel
der Unterscheidung
von Shankara
Übersetzung aus
dem Sanskrit und Kommentar von Raphael
Das Vivekacudamani enthält ein tief anregendes, auf Verwirklichung
zielendes Zwiegespräch zwischen einem Advaita-Meister
und einem Neophyten, der nach der letzten Befreiung strebt.
In dem Dialog aus 580 sutra
erläutert Shankara, Kodifikator
des Advaita Vedanta
und Kommentator vieler Texte der Hindu-Überlieferung (Brahmasutra,
Bhagavadgita,
Upanischaden), eine theoretisch-intuitive Metaphysik
und beschreibt die praktischen Schritte und Mittel, um den Weg der
Nicht-Dualität effektiv zu verwirklichen.
Raphael, der sich insbesondere an den
westlichen Leser richtet, erklärt und verdeutlicht die essenziellen
Punkte dieses Advaita-Vedanta-Klassikers.
Besonderes Augenmerk verdient seine Einleitung, in der er die Auffassung
von Erkenntnis im Osten der Bedeutung, die sie im Westen hat, gegenüberstellt.
Dies als grundlegende Voraussetzung für eine korrekte Annäherung
an das Werk. Im Anhang befindet sich der vollständig transliterierte
Sanskrit-Text.
|